Перевод "loans sharks" на русский

English
Русский
0 / 30
loansссуда заём заимообразный ссудный ссужать
sharksакула
Произношение loans sharks (лоунз шакс) :
lˈəʊnz ʃˈɑːks

лоунз шакс транскрипция – 31 результат перевода

- Dark? - Yes.
I heard Gisella Montanelli went to loans sharks to pay her hairdressing debts.
Jep says I'm dark!
- Это я мрачный?
- Ты. А вы знаете, что Джизелла Монтанелли залезла в долги, чтобы рассчитаться с парикмахером? Ты слышала, что сказал Джеп?
Он назвал меня мрачным.
Скопировать
- Dark? - Yes.
I heard Gisella Montanelli went to loans sharks to pay her hairdressing debts.
Jep says I'm dark!
- Это я мрачный?
- Ты. А вы знаете, что Джизелла Монтанелли залезла в долги, чтобы рассчитаться с парикмахером? Ты слышала, что сказал Джеп?
Он назвал меня мрачным.
Скопировать
- The interest is 1,500...
- No interest on student loans.
Excuse me
Процентов накопилось 1500 иен...
На студенческие займы процент не распространяется.
Извините меня.
Скопировать
Ridolfi, the business outlaw.
Loans, etc.
Everyone turns to him but no one greets him.
Ридольфи.
Бизнесмен вне закона.
Ссуды и так далее... Все обращаются к нему, но не здороваются с ним.
Скопировать
-65 agurot, yes?
They subtracted all the loans that you received this year, Azulai.
Why?
- 65 агорот, да?
Они вычли все займы, которые ты получил за этот год.
Почему?
Скопировать
Filth!
Loan sharks!
Have you gone mad?
- Он нас оскорбил.
- Ростовщики!
Ты с ума сошёл?
Скопировать
Our speed is classified information.
That may be, but this marauding band of sharks are using Beta Darts - one of the latest.
- You're in the wrong league, boys.
Наша скорость секретная информация.
Может быть, но эти полчища акул используют бета Дартс - одну из последних моделей.
- Вы не в той лиги, ребята. Идите домой.
Скопировать
But, Captain.
I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
It was the old man, Captain.
Но, Капитан.
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь.
Это был старик, Капитан.
Скопировать
Avery's curse, what of that, eh?
Avery's curse you can have that for the sharks.
It's a curse men fear.
Проклятие Эйвери, что насчет этого, а?
Проклятие Эйвери сделает вас кормом для акул.
Это посмертное проклятие.
Скопировать
Four.
All fish except sharks are kind to children
Five.
Четвертое.
Все рыбы, кроме акул, добры к детям.
Пятое.
Скопировать
Come on, come on.
With the 200 pounds and all the loans you already took, you owe us 670 pounds.
- What?
Ну давай уже, что там?
За вычетом 200 лир, которые ты брал в долг, мы должны тебе 670 лир.
Что?
Скопировать
We try to take things easy here.
The sharks and the tide do the real guard work, so it's live and let live.
Unless you make trouble.
Мы здесь смотрим на вещи просто.
Акулы и прилив охраняют остров лучше любой охраны. Так что просто живи и не мешай жить другим.
Главное - не создавать проблем.
Скопировать
Forget her
They swore by the waters of the Titas to repay the loans
Now we'll wring their necks with the swirling waters of Titas
Забудьте её.
Они клялись водами своей реки все вернуть.
Теперь мы скрутим им шеи и бросим в Титаш.
Скопировать
The men are away fishing
I've come to reclaim some loans
Do you weave?
Все мужчины на рыбалке
Я приехал за долгами
Вы плетёте сеть?
Скопировать
They're up to their necks in debt
We'll see them off and reclaim our loans
Finish them both ways. Burn their homes
Они увязли в долгах
Мы нападём и вернём наши деньги
Мы расправимся с ними Сожгите их дома
Скопировать
Come on. He's a loan shark, runs a big numbers operation.
This mother's so cocksure... he picks up his own slips while he's collecting his loans.
Where's the drop?
Это волк-одиночка, он ведет крупное дело.
Так уверен в себе, что снимает сливки, даже когда собирает свои долги.
Где его найти?
Скопировать
Those nets everywhere in the sea?
Against the delta sharks.
- That evening, was she the same?
Было уже поздно, море было неспокойным.
Плыть было невозможно, тёплые волны накрывали её.
Где она?
Скопировать
And in high places, too.
of His Majesty that you would be astonished to know what great noblemen condescended to receive his loans
This is by Ludovico Cordi a disciple of Alessandro Allori.
И высоко тоже.
Так близко от Его величества, что вы были бы изумлены, узнав какие великие люди снизошли до принятия его подношений.
Это Людовико Корди ученик Алессандро Аллори.
Скопировать
You know, by the end of that first dawn... we lost 100 men.
I don't know how many sharks.
Maybe 1,000.
К утру мы потеряли сто человек.
А знаешь, сколько было акул?
Около тысячи.
Скопировать
So, 1, 100 men went into the water 316 men come out.
The sharks took the rest, June 29, 1945.
Anyway, we delivered the bomb.
1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
Остальных сожрали акулы. 29 июня 1945 года.
Но бомбу доставили.
Скопировать
-What happened?
Gunfights, explosions, sharks.
The usual.
-Что случилось?
Стрельба, взрывы, акулы.
Как обычно.
Скопировать
-Chewing on Leo will wear him out.
Sharks eat their own kind?
Stop it!
-Она измотается, пожирая Лео.
Акулы едят себе подобных?
Хватит!
Скопировать
A game like this doesn't come together often outside the casinos.
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
No-Limit Texas Hold 'Em is the Cadillac of poker.
ауто спамиа то паифоум ейтос йафимо.
пяосекйуеи пкоусиа йояоида йи аутои ле тг сеияа тоус тяабаме тоус LT;
OLT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT; GT;
Скопировать
- Charlie Brown's Parents arriving at school 3 Doors Down - Kryptonite
- Sharks Can't Sleep Daria takes psychological test Nerf Herder - Van Halen after history class Fiona
- Blue Moon music on stereo before "Sick, Sad World" NY Loose
(2) 12 махов = 4083.48 м/с
(3) На момент создания сериала цена анализа ДНК одного человека превышала тысячу долларов.
Сомневаюсь в практичности данного метода =))
Скопировать
Sure! If we try to sail at low tide and ran aground, we'd be sitting ducks for Captain Cutless' men.
I don't know about you, but I don't want to be skinned alive and thrown to the sharks, right girls?
Come on, let's go gather some provisions!
Конечно, если мы поднимем парус во время отлива и сядем на мель, мы будем легкой добычей для людей Капитана Крюка.
Не знаю как вы, но я не хочу, чтобы с меня заживо содрали кожу и бросили на съедение акулам, так, девочки?
Пойдём, заготовим провизию!
Скопировать
So these guys I knew at the 37... they started pulling overtime at subway stations, and got the city to declare them "auxiliary transit cops."
Got some cheap loans from people they knew.
They made themselves a place where the shit couldn't touch 'em.
И мои знакомые ребята стали подрабатывать сверхурочно в метро, и добились того,.. ...чтобы их называли "добровольные транспортные полицейские".
Они выкупали крупные территории в Джерси, получив выгодные кредиты у своих знакомых.
Они прибрали целый район, где никто не мог их тронуть.
Скопировать
Snorkel!
Where he lives, there are sharks.
You see photos of guys with stumps for legs and arms.
С маской!
Там, где он живет, водятся акулы.
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук?
Скопировать
And here you are.
Already swimming with the sharks.
Careful, hon.
И вот вы здесь.
И уже плаваете среди акул.
Осторожнее, дорогой.
Скопировать
I don`t mean to be grim....
But I understand there were reports, sharks in the area.
I didn`t see any sharks. But don`t let the fact that the family of the victims are probably watching the show I don`t want that to stop you.
Я не хочу показаться мрачным...
Но говорят, в этих местах водятся акулы.
Я не видел акул, и пусть тебя не смущает тот факт, что семьи погибших смотрят эту передачу...
Скопировать
But I understand there were reports, sharks in the area.
I didn`t see any sharks.
-You`ve had a tough night.
Но говорят, в этих местах водятся акулы.
Я не видел акул, и пусть тебя не смущает тот факт, что семьи погибших смотрят эту передачу...
- Я знаю, у тебя была тяжелая ночь.
Скопировать
I figure every creature deserves a warm meal.
Evil, it's about the sharks.
When you were frozen... they were put on the endangered species list.
Я считаю, что любая тварь имеет право на горячее питание.
Доктор Зло, насчёт акул...
Когда вы были в заморозке... они попали в красную книгу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loans sharks (лоунз шакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loans sharks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоунз шакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение